Animer un marathon de traductions
(Animer un marathon de traductions En résumé ! Objectif ⏰Durée #Consommables ✏Matériel % Machines &Groupe 'Outils fable-Lab Étapes 1) Préparer l’atelier Dessiner collectivement les 100 mots d’une liste. • 2 ateliers de 1h30 • eau, café, thé, fruits, biscuits • 130feuillesde papierformat A5 •feuillesde papier • stylos • dictionnaire papier ou dictionnaire en ligne • ordinateur pour l’animation • vidéo projecteur ou grandécran d’ordinateur • entre 10 et 30 personnes • Article “Rien n’est intraduisible” • Yiotta Deux profils sontimportants pour cet atelier : • des personnes expertes des langues : polyglottes, linguistes. •si le vocabulaire est spécifique, des personnes expertes de la thématique des mots à traduire.
Tags :
Le contenu de cette publication semble inaproprié et ne respecte pas les conditions générales d'utilisation ? Cliquez sur le lien suivant afin de signaler cet ouvrage .